日本語に対して、中学校までの簡単な英語  をあてはめて発する。

言わんとすることを「だいたい」表現できている限り、多少正確でなくとも、格好良くないものであっても、あくまで
中学校までの簡単な英語 だけをあてはめて発する習慣を身につけること。

このような 「日本語→簡単な英語」 の組み合わせを意図的に作成し、教材として提供しています。

特に相手の質問や発言に対する返答等、一部の慣用句(もちろん簡単な英語で表現し得るもののみです)については、一定量は「そのまま暗記する」 ことを推奨しています。

以下、一部を紹介します。


・日本語

「なんて言ったんですか?」

(相手の発言を聞き取れなかったケース。) 

・英語

What did you say?


これも慣用句と呼べると思います。

このように、基本単語、基本動詞によって、短い英文で構成される慣用表現については、「日本語→英語」の組み合わせで暗記してしまうことを推奨しています。

暗記されていれば、この 「言う」 は say かな、tell かな、などと迷うこともなくなります。


この 「(相手の質問・発言に対する)
返答・応答」 については、実践会話コースの教材 にて集中的に取り上げています。

返答・応答の際のパターンやルール、および慣用句にについて解説し、該当する英文に集中したうえで、「日本語→英語」の組み合わせを提供しています。

日本語に対して、中学校までの簡単な英語  をあてはめて発する。

言わんとすることを「だいたい」表現できている限り、多少正確でなくとも、格好良くないものであっても、あくまで
中学校までの簡単な英語 だけをあてはめて発する習慣を身につけること。

このような 「日本語→簡単な英語」 の組み合わせを意図的に作成し、教材として提供しています。

特に相手の質問や発言に対する返答等、一部の慣用句(もちろん簡単な英語で表現し得るもののみです)については、一定量は「そのまま暗記する」 ことを推奨しています。

以下、一部を紹介します。


・日本語

「なにが言いたいんですか?」

(相手の発言の真意を問う。「なにが聞きたいんですか?」も同義)

・英語

What do you mean?


直訳すれば、「あなたは何を意味しているのですか?」 ということですが、相手の発言の真意を質して、「どういうことですか?」、「なにが言いたいんですか?」、「なにを聞きたいんですか?」・・ このような日本語に対してあてはめることができます。

ちなみに、同様の日本語に対してはWhat's the point? をあてはめることも可能です。

このように、基本単語、基本動詞によって、短い英文で構成される慣用表現については、「日本語→英語」の組み合わせで暗記してしまうことを推奨しています。

暗記されていないとなかなか出てこないですよね。言い換えれば、暗記されてさえいれば、パッと出てくるようになります。


この 「(相手の質問・発言に対する)
返答・応答」 については、実践会話コースの教材 にて集中的に取り上げています。

返答・応答の際のパターンやルール、および慣用句にについて解説し、該当する英文に集中したうえで、「日本語→英語」の組み合わせを提供しています。

日本語に対して、中学校までの簡単な英語  をあてはめて発する。

言わんとすることを「だいたい」表現できている限り、多少正確でなくとも、格好良くないものであっても、あくまで
中学校までの簡単な英語 だけをあてはめて発する習慣を身につけること。

このような 「日本語→簡単な英語」 の組み合わせを意図的に作成し、教材として提供しています。

特に相手の質問や発言に対する返答等、一部の慣用句(もちろん簡単な英語で表現し得るもののみです)については、一定量は「そのまま暗記する」 ことを推奨しています。

以下、一部を紹介します。


・日本語

「もう一回言ってもらえます?」

(相手の発言を聞き取れなかったケース)

・英語

Could you say that again?


これも慣用句と呼べると思います。

このように、基本単語、基本動詞によって、短い英文で構成される慣用表現については、「日本語→英語」の組み合わせで暗記してしまうことを推奨しています。

暗記されていれば、この 「言う」 は say かな、tell かな ・・、目的語は it かな that かな・・・、などと迷うこともなくなります。


この 「(相手の質問・発言に対する)
返答・応答」 については、実践会話コースの教材 にて集中的に取り上げています。

返答・応答の際のパターンやルール、および慣用句にについて解説し、該当する英文に集中したうえで、「日本語→英語」の組み合わせを提供しています。

日本語に対して、中学校までの簡単な英語  をあてはめて発する。

言わんとすることを「だいたい」表現できている限り、多少正確でなくとも、格好良くないものであっても、あくまで
中学校までの簡単な英語 をあてはめて発する習慣を身につけること。

このような 「日本語→簡単な英語」 の組み合わせを意図的に作成し、教材として提供しています。

以下、その一部を紹介します。


・日本語

「いつまで?」

(相手から 「そこにいてね」 と言われての返答)

・英語

Until when?


会話は 「自分発信」 と 「相手発信」 の場合があります。

後者、つまり 「相手発信」 の発言に対し返答・呼応する場合は、その会話においていちいち言わなくてもわかることは言わない」 というのが原則・ルールです。

今回の例でいえば、「Until when should I stay here?」 などど言う必要はありません。

 

うしろの語句はすべて省いて、冒頭 「Until when?」 のみで十分なわけです。

この 「省く」 という感覚は、頭で理解していても、慣れるまではなかなか難しいものです。

 

このように、「相手発信」 の発言に対して返答・呼応する、という状況を想定したうえで、それに応じたルールやパターンなどを体系化したうえで解説し、「日本語→英語」 の組わせでインプット・暗記して頂くのが、実践会話コースの教材 になります。

 

日本語に対して、中学校までの簡単な英語  をあてはめて発する。

言わんとすることを「だいたい」表現できている限り、多少正確でなくとも、格好良くないものであっても、あくまで
中学校までの簡単な英語 をあてはめて発する習慣を身につけること。

このような 「日本語→簡単な英語」 の組み合わせを意図的に作成し、教材として提供しています。

以下、その一部を紹介します。


・日本語

「誰と?」

(相手から 「昨日そこ行ったよ」 と言われての返答)

・英語

With who?


会話は 「自分発信」 と 「相手発信」 の場合があります。

後者、つまり 「相手発信」 の発言に対し返答・呼応する場合は、その会話においていちいち言わなくてもわかることは言わない」 というのが原則・ルールです。

今回の例でいえば、「Who did you go there with?」 などど言う必要はありません。

 

いらない語句はすべて省き、 「With who?」 のみで十分なわけです。

この 「省く」 という感覚は、頭で理解していても、慣れるまではなかなか難しいものです。

 

このように、「相手発信」 の発言に対して返答・呼応する、という状況を想定したうえで、それに応じたルールやパターンなどを体系化したうえで解説し、「日本語→英語」 の組わせでインプット・暗記して頂くのが、実践会話コースの教材 になります。

 

日本語に対して、中学校までの簡単な英語  をあてはめて発する。

言わんとすることを「だいたい」表現できている限り、多少正確でなくとも、格好良くないものであっても、あくまで
中学校までの簡単な英語 だけをあてはめて発する習慣を身につけること。

このような 「日本語→簡単な英語」 の組み合わせを意図的に作成し、教材として提供しています。

特に相手の質問や発言に対する返答等、一部の慣用句(もちろん簡単な英語で表現し得るもののみです)については、一定量は「そのまま暗記する」 ことを推奨しています。

以下、一部を紹介します。


・日本語

「だといいですね」

(相手の発言 「間に合うでしょう」 に対して)

・英語

I hope so.


慣用句です。

このように、基本単語、基本動詞によって、短い英文で構成される慣用表現については、「日本語→英語」の組み合わせで暗記してしまうことを推奨しています。


このような 「(相手の質問・発言に対する)返答・応答」 については、実践会話コースの教材 にて集中的に取り上げています。

返答・応答の際のパターンやルール、および慣用句にについて解説し、該当する英文に集中したうえで、「日本語→英語」の組み合わせを提供しています。

独学用教材、ならびにレッスンで使用する「日本語→ 簡単な、短い英文」の組み合わせ例文。




■ 日本語例文


「本気で言ってんですか?」

(相手の発言例 「今日は行かないことにしたわ」 等に対して、)

■ 簡単な英文


Are you sure?

 


* sure は serious でも代替可能。



 

● 「体調悪いんですか?」、「いま外ですか?」、「いま手空いてる?」、「反省してんの?」、・・・・
これらすべて、表現する英文の冒頭は、Are you 〜 になります。


頭に思いついたことを表現する英文の冒頭2〜3語が、 

- 
Are you 〜 なのか、 Do you 〜  なのか、

- Did you  〜 なのか、  Would you like 〜 なのか、 

 

・・・・ 


これらを正しく判断して発することができなければ、「最低限の英語」すら話せないままになります。


この英文冒頭2〜3語だけに特化した独学用の教材を作成・販売しています。

* ダウンロード、決済、商品受け渡しは、D/Lマーケット(以下のリンク先)に委託しております。ご購入のお申込みは同サイトよりお願い致します。 

→ 教材の詳細はこちら

 

 

独学用教材、ならびにレッスンで使用する「日本語→ 簡単な、短い英文」の組み合わせ例文。




■ 日本語例文


「よろしいですか?」

(相手の発言 「先に帰ってもいいですよ」 等 に対して)

■ 簡単な、短い英文


Can I?
or
Is it OK?


各英文に含まれる基本英文法のポイント毎に、このような 「日本語→簡単な、短い英文」の組み合わせ を使用した発話練習を実践します。
 

日本語に対して、中学校までの簡単な英語  をあてはめて発する。

言わんとすることを「だいたい」表現できている限り、多少正確でなくとも、格好良くないものであっても、あくまで
中学校までの簡単な英語 だけをあてはめて発する習慣を身につけること。

このような 「日本語→簡単な英語」 の組み合わせを意図的に作成し、教材として提供しています。

特に相手の質問や発言に対fする返答等、一部の慣用句(もちろん簡単な英語で表現し得るもののみ)については、一定量は「そのまま暗記する」 ことを推奨しています。

以下、一部を紹介します。


・日本語

「まだ?」

(相手の発言 「道混んでるんだよ」 等 に対して)

・英語

Still?

会話は 「自分発信」 と 「相手発信」 の場合があります。

後者、つまり 「相手発信」 の発言に対し返答・呼応する場合は、その会話においていちいち言わなくてもわかることは言わない」 というのが原則・ルールです。

今回の例でいえば、「Is the traffic still busy?」 などど言う必要はありません。

該当する副詞 still のみで十分なわけです。これは日本語でも同じことが言えます。

このような、返答・応答の際に 「1語(副詞)で返答する」 というのも、会話におけるひとつのパターン。

 

このような用途で使用されやすい副詞(「もう? - Already?」、「また? - Again?」 ・・・など)はいくつか覚えておくと便利です。

 

このように、「相手発信」 の発言に対して返答・呼応する、という状況を想定したうえで、それに応じたルールやパターンなどを体系化したうえで解説し、「日本語→英語」 の組わせでインプット・暗記して頂くのが、実践会話コースの教材 になります。

独学用教材、ならびにレッスンで使用する「日本語→ 簡単な、短い英文」の組み合わせ例文。

・日本語例文


「言ったじゃないですか」

(前に教えたあることについて、再度「教えて」と言われて)

・簡単な英文


I told you.


* 語尾に about it を付けても構いません。




各英文に含まれる基本英文法のポイント毎、このような 
「日本語→簡単な、短い英文」の組み合わせ を使用した発話練習をすることで、最低限の英会話 を身につけて頂きます。
 

レッスンのお問合せはこちら

日本人のための 現実的な 英会話上達法を提案しています。キーワードは「ごまかす」こと。
Skype, zoom等によるマンツーマンオンラインレッスン。早朝にも対応しています。

お気軽に
お問合せください

インテグリティ英語学院

住所

〒340-0822
埼玉県八潮市大瀬4-16-13